翁光珠 Weng Guangzhu (? - ?) Qing

   
   
   
   
   

理妆诗

Gedicht übers Schönmachen

   
   
孟光归伯鸾, Nachdem Meng Guang die Frau von Bo Luan geworden war
迁流歌五噫。 Zogen sie weg und er schrieb das Lied "Fünf Seufzer"
道路随傭夫, Sie folgten Arbeitern auf der Straße
聊挽髻如椎。 Und sie band ihr Haar einstweilen schlicht zusammen
堂堂士人室, Im stattlichen Haus eines Gelehrten
闺範自有宜。 Muss das Verhalten einer Frau von sich aus schicklich sein
仪容不修饰, Macht sie sich nicht zurecht
尊嫜且诘之。 Wird sie von den ehrwürdigen Schwiegereltern gerügt
始知学古人, Ich wusste von Anfang an, wer von den Alten lernen will
学之须适时。 Muss sein Lernen der eigenen Zeit anpassen
邻女竞靓妆, Die Nachbarstochter wetteifert darum, sich schönzumachen
如为徐庾辞。 Als ob sie die Gedichte von Xu und Yu verfassen wollte
我亦何所拟, Was ich nachahmen möchte
澹素陶韦诗。 Ist die natürliche Leichtigkeit der Lyrik von Tao und Wei